Preprint
Article

Gamifying Cultural Heritage: The Digitization Journey of Genoa University Museum System (SMA-UniGe)

Altmetrics

Downloads

149

Views

76

Comments

0

Submitted:

09 April 2024

Posted:

10 April 2024

You are already at the latest version

Alerts
Abstract
The extensive collection of paper documents and books stored in the archives of universities worldwide is a hidden cultural heritage that is frequently inaccessible. To overcome this problem, the University of Genoa, Italy, seeks to collect, store, and digitize a wide variety of items, encompassing books, manuscripts, archival materials, and documents related to museum artifacts, which together form a cultural heritage of great importance and historical significance. To make such a cultural heritage accessible to both humans and machines, images and videos must be provided with alternate descriptions, metadata, and speech-to-text transcriptions while ancient texts, for which OCR techniques are often not effective, must be accompanied by word-for-word transcripts. This work presents the design of a transcription system for the “University Museum System” at the University of Genoa, Italy (SMA-UniGe), including user interface elements and users’ engagement techniques. The goal is to create an accessible digital heritage that can be enjoyed by all, facilitated by a community of digital volunteers who are eager to dedicate their time, have a great experience, socialize, and interact on the proposed transcription system. The system exploits gamification theory to transform the typically monotonous task of transcription into a captivating experience. This activity is in line with the so-called University third mission, i.e., the activity of public engagement that aims at generating knowledge outside the academic environment to the benefit of the social, cultural, and economic development.
Keywords: 
Subject: Computer Science and Mathematics  -   Other

1. Introduction

After completing the census of all the cultural assets within Schools, Departments and professors’ offices at the University of Genoa (UniGe), Italy, in July 2021, it was immediately clear to all the people involved in that process that such a remarkable cultural heritage should be accessible without any structural, organizational, or architectural constraints. In this respect, it was decided to set up a University Museum System (hereinafter referred to as SMA, i.e., “Sistema Museale di Ateneo”, in Italian), aiming to house, in a single online space, the whole cultural heritage of the university, properly digitized and archived, so that it is accessible to everyone like an interactive exhibition. Indeed, it is a huge amount of assets, including four structured museums, seven “ex-museums” with large collections, two botanical gardens, two biobanks, three large archives, over twenty smaller collections and more than thirty smaller archival funds.
Only thanks to digitization and transcription such a cultural heritage can be more easily discoverable, comprehensible, and freely accessible to the public for educational, research, and sharing purposes, in full adherence to the FAIR (Findable, Accessible, Interoperable, Reusable) [1] and Open Science principles [2]. However, for what concerns the transcription of manuscripts, despite several studies report good results in the use of Optical Character Recognition (OCR) and Handwritten Text Recognition (HTR), we observe that these tools are not sufficiently accurate for recognizing particularly fine handwriting or interferences caused by corrections, variations in stroke thickness, or the context in which the text is embedded, such as captions or signs [3], as is the case of the majority of manuscripts in the UniGe collection.
For this reason, we decide to create a novel document transcriptions system relying on humans’ abilities and intuition rather than on automated systems. Hence, we decided to involve volunteer citizens in the transcription process, embracing the concepts of Citizen Science [4], crowdsourcing, and public engagement [5,6], which represents the so-called “third mission”, i.e., the complex of activities aiming at generating knowledge outside the academic environment to the benefit of the social, cultural, and economic development. While the utilization of crowdsourcing initiatives is widespread and widely adopted nowadays, it has been shown that it is crucial to keep users consistently engaged. This not only helps mitigate the risk of not fully reaping the benefits of the initiative but also prevents the emergence of harmful behaviors resulting from the adopted solutions [7]. Crowdsourcing, coupled with a competitive game design, motivates platform users not only to strive for improved performance but also to undertake a more extensive array of tasks [8]. For this reason, an increasing number of crowdsourcing platforms are incorporating game-inspired techniques to boost user participation and enhance the quality of the produced work [9]. The idea at the basis of such a novel system is captivating as many people as possible in the transcription activity -that is normally considered unappealing- making it an interesting and engaging experience, by using gamification mechanics and dynamics.
The remainder of the paper is structured as follows. The ’Related Works’ section presents a comprehensive overview of similar endeavors in significant institutions globally, offering valuable perspectives on how these organizations have tackled the challenges associated with the transcription and digitization of cultural heritage. Subsequently, in Section 3, the narrative shifts to a detailed exploration of the "University Museum System" at the University of Genoa (SMA-UniGe). This portion delves deep into the methodologies and goals of the project, which are centered around the consolidation and digital accessibility of the university’s extensive cultural heritage. Section 4 is devoted to the gamification strategies proposed for the project. It provides an in-depth analysis of the integration of game-like elements within the system, aiming to significantly boost user engagement and participation. This section examines a variety of transcription methodologies, alongside the implementation of reward systems and scoring mechanisms, highlighting the crucial roles of competition and collaboration among users. Finally, Section 5 discusses reflections and outlines future directions, underscoring the critical need for ongoing observation and adaptation of the platform to align with evolving user requirements and enhance its efficacy.

2. Related Works

The web has enabled anyone to have access to a free space for acquiring information on a large scale, leading to new methods of content delivery and tools for accessing it [10]. In the last two decades, numerous projects for document transcription were developed [11], but to realize this one, two specific realities have been taken as a model. In particular, the study focused on the information architecture and engagement dynamics, in order to create a satisfying environment in terms of user experience and user interface design.
The former is the American Smithsonian Institution, which, with its platform “Smithsonian Digital Volunteers: Transcription Center” has created a space where “digital volunpeers” [12] can collaborate and contribute to transcription.
The latter is the European Europeana, which has devised a more comprehensive transcription experience with “Transcribathon” applying gamification dynamics to motivate users in a collaborative and competitive context, comparing the transcribed characters to miles covered in a marathon.

2.1. Smithsonian Digital Volunteers: Transcription Center

The Smithsonian Institution was founded in 1846 by James Smithson (1765-1829) with the aim of creating a place for culture and the dissemination of knowledge. Currently, it comprises 21 sites including museums, galleries, and a national zoo, making it the largest museum, educational, and research complex in the world. Its main goals are to preserve cultural heritage, foster new discoveries, and share its resources with the world. To pursue its mission, the Smithsonian Institution has been engaged in the process of digitizing its cultural heritage since 2013. It created a portal where “volunpeers” can access documents, browse and transcribe them [13]. After completing their transcription, volunteers have the opportunity to review their own work, while also having the option to review the work of others.

2.1.1. How to transcribe

The “Smithsonian Digital Volunteers: Transcription Center” portal does not have a responsive design, which makes it difficult to navigate from devices other than a desktop or laptop computer. The homepage is built with a mixed layout in which the upper part is occupied by a non-fixed header containing the Smithsonian logo on the left which refers to the homepage itself and the navigation menu on the right, above the two links to the “signup” and the “login”. Below, there is a slideshow of news, new projects and invitations to collaborate on the transcription of specific documents. At the scroll, the page is divided into three columns; starting from the left:
  • a collection of instructions on how to become part of the Smithsonian world as a volunteer or as a follower on social networks;
  • a central section dedicated to projects: from selecting a project via a drop-down menu to start browsing the Smithsonian website to links to discover new projects;
  • a collection of the latest events within the transcription system such as revisions and transcribed pages with the nickname in plain text and the reference via a specific link to the documents involved.
The footer contains a link to the Smithsonian site’s homepage, a link to the collections page, terms of use, their privacy policy, and a link to download Adobe Reader. The search for documents by keywords can already be reached from the homepage thanks to the menu in the header which includes the specific “search” button. It is possible to search for keywords in all projects or in a specific one, which can be viewed and selected from the “Museums and Archivers” drop-down menu. Suggestions are provided to better navigate the archives such as using keywords or short phrases or avoiding frequently used terms such as prepositions, articles and adverbs. The research by keywords takes you to a table view that collects all the individual pages in which the searched term appears in the title with references to the image, the page, the title of the project and the collection of which it is part. The search can also be carried out by selecting the “projects” item from the menu in the header, to be able to view the individual pages or individual objects from which a project is composed. As a result, a page is obtained that shows the projects divided into clickable boxes together with the status of the documents, defined by Smithsonian with a three-level progress system to which a specific color code is applied: a red notch for the page still in progress of transcription, two yellow marks for the page awaiting review and three green marks for the reviewed and approved page.
Once reached the transcription page, a page is loaded which has a two-column layout, which can be resized as desired by the user thanks to a drag and drop system located in the centre. The left column is occupied by the viewer in which the acquired image of the page appears, while the right column houses the area intended for the volunteer’s activity with two text entry boxes: one for transcription and the other for any note. The buttons that complete the interface are arranged in a row above and below the transcription area and starting from the left are positioned: the tools for modifying the layout of the page, four buttons for navigating within the collection or document, a button to download the page in PDF and the two links to Facebook and Twitter to share the page you are visiting.

2.1.2. The Community Engagement

The organization of a community is not foreseen within the Smithsonian transcription portal, as can be seen from the official document “Tracking Volunteer Work in the Transcription Center” which highlights that it is not necessary to register to transcribe. However, the account becomes essential at the time of review and if you want to keep track of your work, even if a note reads: “The Transcription Center does not record the number of hours a volunteer contributes, but the “My Work” report does include dates and times that a volunteer participated on a project page”; this means that in the “My Work” section it is possible to view the date and time in which your contribution was made to that specific project, but not the total amount of time spent carrying out the transcriptions themselves. In reference to a personal aspect of the target of the experience, according to the community management policies, registration on the portal is intended exclusively for over 14s while users under 14 can only consult the material. However, there is no real age control, but it is entirely up to the user to declare whether or not, by clicking on a button, that they are more or less than 14 years old.

2.2. Europeana Transcribathon

Europeana is a digital library that brings together the cultural heritage of European archives, libraries, and museums, making their collections available for anyone who wishes to browse their documents out of curiosity, educational purposes, and research. Directly quoting the official website, its mission is to “empower the cultural heritage sector in its digital transformation” and “develop expertise, tools, and policies to embrace digital change and encourage partnerships that foster innovation” [14]. Europeana’s vision is to provide cultural heritage for professional, educational, or leisure purposes, promoting its development on the web through the integration and enrichment of metadata for the digital content made available [15,16]. Through the hamburger menu located at the top left of the homepage screen, users can access the “collections”, which are macro-categories containing individual objects in different forms. However, the content of these media is not easily discoverable through a simple search on providers, and it is not possible to extract citations for theses or research if needed. For these reasons, they create “Transcribathon”, a portal co-financed by the European Union where anyone, upon registration, can engage in the transcription, geolocation, and dating of digitally acquired documents.

2.2.1. How to Transcribe

The registration procedure requires users to fill in some fields, including the username, first name, last name, email address, country of origin, language and password. Everyone starts at “Trainee” level and will climb the possible profiles during transcription, acquiring miles and new functions inside the experience. The user can find documents to transcribe within the archive or by locating them on the interactive map or searching for them in the search bar, or by participating in dedicated “runs” focused on various cultural themes. The document research via the search bar returns a page with results shown a grid or as a list and the cover images of the documents appear with their status: gray for “not started”, yellow for “edit mode” if the document is started and to be completed, orange if it is waiting for “review” and green for “completed”. To help the user a list of filters is positioned on the left side of the page. Once clicked on the collection or document of interest, the user opens the “cover” page with general information, metadata and progress percentages. Once the document is found, the user can access the transcription page where they can transcribe the text and enter additional information as tags (“labels”) such as dates, locations, mentioned people, document type, keywords, and external web resources. It is expected that every modification and every addition must be confirmed with the revision.

2.2.2. The Community Engagement

Undoubtedly, among the two analysed portals, “Europeana Transcribe: Transcribathon” has the most comprehensive and interactive experience, considering the playful context in which the transcription action is placed, metaphorically likened to the world of a marathon where miles become transcribed characters, and users can assume the roles of “Trainee”, “Runner”, “Sprinter”, and “Champion”, as well as create their own running team [17]. For Transcribathon, an engagement system was designed based on the world of marathons, matching written characters to miles traveled and some categories and themed events to “runs”, i.e., monothematic races. As anticipated in the introduction to this portal, the volunteer transcriber climbs four levels, which are also linked, in their naming, to the environment of the marathon. Each level has its own “skills”, rewards for continuity in transcription and for user loyalty.

2.2.3. The Community Engagement

Undoubtedly, among the two analysed portals, “Europeana Transcribe: Transcribathon” has the most comprehensive and interactive experience, considering the playful context in which the transcription action is placed, metaphorically likened to the world of a marathon where miles become transcribed characters, and users can assume the roles of “Trainee”, “Runner”, “Sprinter”, and “Champion”, as well as create their own running team [17]. For Transcribathon, an engagement system was designed based on the world of marathons, matching written characters to miles traveled and some categories and themed events to “runs”, i.e., monothematic races. As anticipated in the introduction to this portal, the volunteer transcriber climbs four levels, which are also linked, in their naming, to the environment of the marathon. Each level has its own “skills”, rewards for continuity in transcription and for user loyalty.

3. The University Museum System at UniGe (SMA-UniGe)

3.1. Methodology & Goals

The SMA-UniGe project arises from the need to consolidate the extensive cultural heritage of UniGe into a single repository and make it readily accessible online through a user-friendly interface and an engagement system specifically designed for this purpose. The primary goal was to capture, using high-performance 2D and 3D scanners, images of each individual page of ancient tomes, manuscripts, postcards, labels, cartography, and even exam papers, ensuring their high-definition presentation to all individuals interested in participating in their digitization process or those who simply wish to remotely browse through them. The census of these documents was completed in July 2021, resulting in a significant amount of documents that need to be digitized and categorised to prevent them from being lost or scattered. The mission of the project is evident: to make the cultural heritage of the Genoa University discoverable, understandable, and accessible to individuals worldwide. By doing so, researchers, students, professors, and enthusiasts will have the entire archive of UniGe’s cultural heritage at their fingertips with a simple click, regardless of their location.
The transcription of scanned documents will be carried out by the so-called “digital volunteers”. A digital volunteer can be anyone, from a university professor to a student, from an enthusiast to a curious individual. They will be the driving force behind the transcription process and are the ones who, out of experience, passion, or simply for fun, dedicate their time to deciphering each individual character that composes the works in the archive. Digital volunteers resemble the role of paid solvers of CAPTCHAs (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) [18]. CAPTCHAs are sequences of distorted letters and numbers often displayed in a confusing background and are typically encountered at the end of online registrations or used as a Turing test to confirm one’s human nature and keep malicious bots at bay. Similarly, digital volunteers use their free time to decipher the often complex and challenging documents presented on the platform. However, their motivations are different from simply seeking monetary gain. In fact, in the SMA-UniGe, there is no monetary reward. However, engagement is fuelled by a gamification system that includes an immersive setting, various gameplay modes, as well as interaction with other volunteers. This system also allows volunteers to earn experience points and receive rewards from affiliated organizations.
Figure 1. Homepageafter login.
Figure 1. Homepageafter login.
Preprints 103506 g001
Gamification is the process of transforming a non-game activity by incorporating game elements and game design techniques to make it more captivating, thereby stimulating cognitive processes associated with satisfaction and providing an additional positive impetus for accomplishing that activity [19]. The ultimate aim of gamification is not to create an immensely complex triple-A title, but rather to devise effective methods that enhance individual motivation in both work and personal daily objectives [20,21]. Gamification prompts individuals to improve their online and offline behaviours through the utilization of game mechanics that ensure a constant state of engagement. By actively engaging the user, the experience becomes closely linked to the message being conveyed, resulting in enhanced comprehension. Gamification offers benefits such as enhancing communication, collaboration, and creative skills while stimulating learning, motivation, and user interest in an enjoyable, competitive, and simplified manner [22].
The design of our gamified platform is based on the MDA framework created by Hunicke et al. [23]. The MDA framework consists of three components: Mechanics, Dynamics, and Aesthetics. Mechanics refers to the game’s specific components and algorithms. Dynamics describes how these mechanics interact and behave in real-time. Aesthetics focuses on eliciting desired emotional responses from players when they engage with the game. The framework emphasizes that games are designed artifacts, with behaviour and interaction being more important than the media presented to the player. This perspective supports clear design choices and analysis throughout the development process. The platform’s design aimed to take into account both the selected objectives for the platform itself and the intrinsic motivations of the users. It sought to choose the most suitable mechanics based on the needs and motivations of the end-users, offering a flexible structure for the experience, allowing users to personalize their journey according to their specific requirements [24].
In order to study the different personas that could potentially interact with our gamified platform and predict how they would engage with it, we analysed various player types. According to Richard Bartle [25], players can be categorized into four distinct profiles:
Achiever: This player embarks on gaming experiences with the goal of obtaining all possible badges and achievements, which they proudly showcase on their dashboard.
Explorer: The explorer is drawn to the world presented to them and enjoys the thrill of uncovering secrets and Easter eggs, finding fulfilment in the discovery of new experiences.
Socializer: The socializer prioritizes collaboration and socialization, dedicating less attention to competition. Their primary objective is to connect and engage with others.
Killer: Similar to achievers, killers find gratification in acquiring badges and achievements. However, what sets them apart is their intense competitiveness and the subsequent satisfaction derived from seeing others lose.
The conducted analysis served the purpose of selecting the most effective mechanics and internal rules within the platform to achieve the goal of making the potentially tedious experience of transcription engaging. By understanding the different player types, we aimed to incorporate game elements that would cater to each user’s motivational needs. The objective is to prevent premature abandonment of the platform by ensuring that users find mechanics that align with their individual preferences, thereby making the offered content more appealing. However, the assistance of all digital volunteers is crucial to maximize the addition of as many documents as possible. Therefore, it is important for each individual to feel active and satisfied in their contribution, so that the cultural heritage of UniGe can be continuously enriched with new and available content day by day.

3.2. The Target

The target audience for which the experience is intended is very broad and, in particular, includes curious people, experts in a specific field of work, study or research and students of secondary schools undertaking transversal skills and orientation path (“PCTO”, “Percorsi per le Competenze Trasversali e l’Orientamento”, in Italian). For this reason it was decided to create three user profiles. The first two can be selected during the sign-in process while the last can be obtained after interacting for a certain time within the platform:
  • “Curious” user: the curious user has the possibility to browse, transcribe, review, earn experience points and badges and manage his dashboard independently via favorite topics selected during registration or elaborated based on his search preferences.
  • “PCTO” user: the profile is reserved for students who have undertaken the Transversal Skills and Orientation Path and it is linked directly to the young user’s school email address. This type of profile has a personalized user experience to allow the student to complete the tasks required by the PCTO activity. In fact, the student must complete some tasks shown in his dashboard previously selected by the tutor professor who will see the work done once it is finished. Depending on the amount of time expected from the PCTO activity, the state of progress - and therefore the time spent active on the platform - will be considered based on the level reached within the game system. Once the PCTO period has ended, the student will be able to request, via a specific button in the account settings, to change it to a “Curious” user.
  • “Expert” user: as soon as the user reaches level 20, the account is upgraded to “Expert” status. The “Expert” user has gained the trust of the community and, therefore, can review a transcript and mark it as "complete" without the intervention of a moderator.

3.3. The Environment

To immerse the digital volunteer in a hi-tech environment and with the aim of maintaining the visual identity of the University of Genoa, a color palette has been chosen and it includes two of the primary colors of University’s corporate identity: “Blu UniGe” (HEX: 002677) and light blue (HEX: 199BFC). To these two main colors, a gray for written texts (HEX: 333333), a contrasting blue (HEX: 005DBF), and a neon green (HEX: 48E55A) for links and hover state activation for some clickable elements on the screen have been added (Figure 2).
The homepage after logging in (Figure 1) is structured to allow the user to reach all the pages of interest for the transcription and the features inserted to appreciate the experience. The page is designed with a central layout and is divided into three main sections:
  • The two transcription modes and the community button.
  • Suggestions.
  • Documents to which a contribution has already been made that are still pending completion.
Additionally, it features a navbar that provides access to the search bar, instructions, archive, rankings, messages, notifications, and the user’s profile (Figure 3).

4. Proposed Gamification Strategies

Once logged into the platform, the player will have the option to choose a document to transcribe in three different modes through the “Classic Mode”. The first mode is through a search bar located on the homepage, where suggested documents based on user-entered keywords will be displayed. The second mode is accessed via a dedicated button positioned in the centre of the homepage, which leads to the catalogue page equipped with a search bar and filters. The content can be filtered by “category”, “difficulty”, and “document conditions”. Lastly, there will be a section dedicated to recommended documents within the homepage. However, to cater to the needs of Explorers, a “Random Mode” has been devised, allowing the player to engage in transcribing a random document (Figure 4). The player will need to select a difficulty level from “Easy”, “Medium”, or “Hard” to initiate a “Wheel of Fortune Game” [26] containing all the categorized document categories. When the wheel stops, it will randomly and automatically open a document for transcription from scratch or one that has been started by another user but remains unfinished, encouraging the player to try their luck with a psychological mechanism of information-seeking similar to the famous Google’s “I’m Feeling Lucky” button [27].
The Achievers will derive their satisfaction within the experience by collecting and acquiring rewards such as badges, experience points, and items, while the Killers strive to achieve higher rankings compared to other users. Therefore, various collectible items have been selected, based on the actions undertaken by the players. Players can earn badges within the platform, which will be displayed on their profiles. Badges are unlocked upon the completion of specific tasks indicated by the platform through special missions or upon reaching a certain level or ranking. The requirements for obtaining each badge are clearly stated, enhancing the player’s sense of autonomy and satisfaction by increasing positive feelings [28]. Additionally, obtaining all available badges to showcase to other players serves as an extra incentive that can influence player behavior, particularly among achievers who are motivated to earn them all [29]. The inclusion of challenges within gamification, for instance, those that must be completed to earn badges, along with a user-centered design, enhances user performance [30].
The primary form of rewards is experience points, and a level advancement system has been devised for them, following the Fibonacci sequence in the hundreds. Each number in the Fibonacci sequence is generated by adding the two preceding numbers. By assigning appropriate values to the first two numbers, the entire sequence can be defined. This recursive formula ensures that each term in the sequence relies on or “recurs” the values of the previous terms, specifically the last two numbers. The Fibonacci sequence is often denoted by the symbol F(n), where n represents any natural number, and F(n) represents the corresponding number in the Fibonacci sequence [31].
F ( n ) = F ( n 1 ) + F ( n 2 )
This means that reaching level 1 will require earning 100 experience points, progressing from level 1 to level 2 will require an additional 100 experience points, and advancing from level 2 to level 3 will require 200 points, and so on, as outlined in Table 1.
The presence of a significantly high maximum level, which entails a substantial increase in experience points, serves as a strong incentive for achievers and killers to persist in their transcription efforts [32]. It caters to their ambitions of collecting badges, attaining higher levels, and competing with fellow users. Moreover, this gradual levelling system enables long-term engagement with the platform, fostering an increasingly immersive experience. Experience points within the platform can be earned through three actions:
1. Document transcription: each character, including spaces, is equivalent to 2 experience points, which are immediately credited upon saving. However, the content may undergo verification by other users capable of reviewing it for adherence to the original text.
2. Revision: each reviewed character of a transcribed document is worth 0.5 experience points during the revision process, which are earned upon validation of the review.
3. Daily logins: by accessing the platform for five consecutive days, experience points are awarded according to the guidelines outlined in Table 2. The consecutive day count resets after the five-day period.
The acquisition of experience points can be expedited through the presence of the 2x Boost. The 2x Boost is a condition that, when triggered, doubles the recently acquired or yet to be acquired experience points. Specifically, this enhancement occurs in two circumstances. The first circumstance occurs when a document transcription is completed and saved as “Ready for Review.” This triggers a 2x Boost, effectively doubling the experience points just obtained, making longer documents significantly more rewarding. The second circumstance arises when reaching two thousand typed characters within a single session. This situation activates a 2x Boost that doubles the value of all characters from the two-thousand-and-first character onward, even if they are typed in another document. It’s important to note that the boost is only applicable during the current session and will be nullified upon logging out.
The documents on the platform will be categorized into different completion statuses that users can easily understand through a color-coded system. Specifically, the documents can have the following states (Figure 5):
1. Not Started: A document present in the archive that has not yet been transcribed. The document icon will be displayed in grey.
2. In Progress: When a digital volunteer starts transcribing a document but does not complete it, saving only the work done up to that point, the icon on the main page will appear in yellow.
3. Pending Review: Once the transcription is completed, the digital volunteer can confirm their work by clicking the “Ready for Review” button. In this case, the icon will change to blue, indicating that another volunteer is needed to perform the review.
4. Reviewed: Anyone has the opportunity to review a document, but the contributors’ names are not shown during the review process. Once the review is completed, the icon will turn green.
Social interaction plays a crucial role in fostering engagement within the platform, especially in a voluntary activity [33]. As a result, we decided to create an environment where digital volunteers can connect, send friend requests, exchange messages in private chats, leave comments in a dedicated section on the document pages, and even form work teams to compete against one another and compare their experience points on a team leaderboard. Players will have the ability to create work groups consisting of their friends, each with a unique team identification code. The group leader will choose a name for the team, which will be displayed as an abbreviation on each member’s profile along with an image uploaded by the creator. Having a team can greatly enhance users’ motivation by fostering a sense of involvement and collaboration through teamwork [34].
Leaderboards are a crucial tool for engaging and motivating users, fostering competitiveness, and inspiring them to strive for higher rankings [35]. The leaderboards will be based on the results achieved in single player, displaying the names of individual users alongside their respective counts of badges and transcribed characters, and team mode, showcasing the names of teams along with the cumulative count of badges and transcribed characters achieved by all team members.
To accompany the digital volunteer on this journey, they will have a companion named Christopher (Figure 6), a virtual entity who guides the player into the realm of transcription and remains with them throughout the entire experience. Christopher will keep the player informed about updates, and can provide assistance in navigating the platform, if needed. The interaction with the buddy helps the user become acquainted with the environment and develop an emotional connection [36]. Christopher’s demeanour will vary based on the player’s actions in the game. If the player experiences more defeats, the buddy will become sadder, motivating the player to strive for improvement and avoid disappointing their friend.

5. Conclusions and Future Works

In this paper, we have observed, through the analysis of portals that have already experimented how to engage people in transcription tasks by designing an engagement system with gamification mechanics, how it is possible to create an even more captivating and enjoyable transcription experience for users. Through this innovative dynamic, both curious individuals and experts are actively involved in transcription and data creation, according to the principles of FAIR, Citizen Science, and Open Science. This process will be carried out following clear and detailed instructions, ensuring the regulation of all activities performed on the platform and the assurance that no deviations or issues arise that could compromise the serenity of the community.
To ensure constant evolution and improvement of the platform, the launch of version 1.0 is planned, which will be carefully monitored over time. This will allow for the identification of aspects that are most valued by users during their interaction, in order to make improvements and meet their needs more effectively.
Gamification has demonstrated its ability to enhance people motivation and performance across different academic disciplines and institutional settings, while also improving their analytical and problem-solving skills [37,38]. However, it is important to ascertain whether the selected game mechanics result in a superficial and mechanical acquisition of the content included in the transcriptions due to the utilization of inefficient gaming processes for the established objective, or if they lead to an effective assimilation of the produced material [39]. In fact, one of the aspects that remains to be explored is the practical evaluation of whether the gamified structure implemented can effectively address the needs and motivations of the students. The project’s aim is to keep users engaged while letting them free to choose whether or not to participate in transcriptions, with no tangible rewards other than their ranking position or the acquisition of new badges to display on their profiles. Consequently, it will be necessary to test and, if needed, adapt a structure capable of catering to the individual needs and natural motivations of the players who require it [40].
An additional possible improvement for achievers could be the opportunity to win University of Genoa merchandise (e.g., T-shirts, sweaters, and water bottles), books of the Genova University Press (GUP), reproductions of UniGe cultural heritage items such as 3D prints of important items or high-quality prints of drawings and documents, discounts or complimentary museum entries, all upon completing short quests. An alternative opportunity can be that of establishing agreements with Museums and Departments that house the manuscripts included in the platform’s database to “open” their archives to digital volunteers for a day, in order to show all the curation work that is undertaken every day behind the scenes. This would allow digital volunteers to discover the value of preserving these cultural assets in a shared experience of enhancement of the University cultural heritage.
Gamification plays a fundamental role in various life contexts and contributes to the establishment of good practices within the community through engaging experiences [41]. For future projects, it could be interesting to immerse users in a context guided by precise storytelling. This would further enrich the transcription experience by providing an engaging and stimulating narrative framework. Through a compelling plot, users could feel part of an exciting adventure, thereby increasing their motivation and involvement in contributing to data transcription.

References

  1. Reiser, L.; Harper, L.; Freeling, M.; Han, B.; Luan, S. FAIR: A call to make published data more findable, accessible, interoperable, and reusable. Molecular plant 2018, 11, 1105–1108. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  2. Ignat, T.; Ayris, P. Built to last! Embedding open science principles and practice into European universities. Insights: the UKSG journal 2021, 33. [Google Scholar] [CrossRef]
  3. Memon, J.; Sami, M.; Khan, R.A.; Uddin, M. Handwritten optical character recognition (OCR): A comprehensive systematic literature review (SLR). IEEE Access 2020, 8, 142642–142668. [Google Scholar] [CrossRef]
  4. Bonney, R.; Phillips, T.B.; Ballard, H.L.; Enck, J.W. Can citizen science enhance public understanding of science? Public understanding of science 2016, 25, 2–16. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  5. Davies, R. Crowdsourcing in cultural heritage. Europeana-Digital Heritage Research Lab 2020.
  6. Estellés-Arolas, E.; González-Ladrón-de Guevara, F. Towards an integrated crowdsourcing definition. Journal of Information science 2012, 38, 189–200. [Google Scholar] [CrossRef]
  7. Vasconcelos, L.; Zahn, J.; Trevisan, D.; Viterbo, J. Engagement by Design Cards: A tool to involve designers and non-experts in the design of crowdsourcing initiatives. International Journal of Human-Computer Studies 2024, 182, 103166. [Google Scholar] [CrossRef]
  8. Lin, Y.L.; Ding, N.D. Competitive gamification in crowdsourcing-based contextual-aware recommender systems. International Journal of Human-Computer Studies 2023, 103083. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  9. Morschheuser, B.; Hamari, J.; Koivisto, J.; Maedche, A. Gamified crowdsourcing: Conceptualization, literature review, and future agenda. International Journal of Human-Computer Studies 2017, 106, 26–43. [Google Scholar] [CrossRef]
  10. Schreiber, G. Knowledge acquisition and the web. International Journal of Human-Computer Studies 2013, 71, 206–210. [Google Scholar] [CrossRef]
  11. Leon, S.M. Build, analyse, and generalise: community transcription of the papers of the war department and the development of scripto. Crowdsourcing our cultural heritage 2014, 88–112. [Google Scholar]
  12. Ferriter, M. Growing to a Community of Volunpeers: Communication & Discovery. Smithsonian Institution Archives 2014, 8, 191. [Google Scholar]
  13. Gunther, A.; Schall, M.; Wang, C.h. The creation and evolution of the Transcription Center, Smithsonian Institution’s digital volunteer platform. Collections 2016, 12, 87–96. [Google Scholar] [CrossRef]
  14. Europeana. Our Mission. Europeana Pro 2022. Last accessed: Jan 17, 2024.
  15. Di Giorgio, S. Culturaitalia, the Italian national content aggregator in Europeana. Procedia Computer Science 2014, 38, 40–43. [Google Scholar] [CrossRef]
  16. Macrì, E.; Cristofaro, C.L. The digitalisation of cultural heritage for sustainable development: The impact of Europeana. Cultural Initiatives for Sustainable Development: Management, Participation and Entrepreneurship in the Cultural and Creative Sector 2021, pp. 373–400.
  17. Morschheuser, B.; Hamari, J.; Maedche, A. Cooperation or competition – When do people contribute more? A field experiment on gamification of crowdsourcing. International Journal of Human-Computer Studies 2019, 127, 7–24. [Google Scholar] [CrossRef]
  18. Woods, D. I Was a Human CAPTCHA Solver. F5.com 2021. [Google Scholar]
  19. Werbach, K.; Hunter, D. For the Win: How Game Thinking can Revolutionize your Business; Wharton School Press, 2012.
  20. Iacono, S.; Coccoli, M.; Zolezzi, D.; Vercelli, G. Gamification di un video-corso sulle competenze informatiche di base: da Gli Irrinunciabili a Star Words. Teach Different! Proceedings della Multiconferenza EMEMITALIA2015. Genova University Press, 2015, pp. 275–278.
  21. Coccoli, M.; Iacono, S.; Vercelli, G. Applying gamification techniques to enhance effectiveness of video-lessons. Journal of e-Learning and Knowledge Society 2015, 11, 73–84. [Google Scholar]
  22. Lee, K.W. Effectiveness of gamification and selection of appropriate teaching methods of creativity: Students’ perspectives. Heliyon 2023, 9. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  23. Hunicke, R.; LeBlanc, M.; Zubek, R. ; others. MDA: A formal approach to game design and game research. Proceedings of the AAAI Workshop on Challenges in Game AI. San Jose, CA, 2004, Vol. 4, p. 1722.
  24. Seaborn, K.; Fels, D.I. Gamification in theory and action: A survey. International Journal of Human-computer studies 2015, 74, 14–31. [Google Scholar] [CrossRef]
  25. Bartle, R. Hearts, clubs, diamonds, spades: Players who suit MUDs. Journal of MUD research 1996, 1. [Google Scholar]
  26. Woodward, E.; Woodward, M. Expected Value and the Wheel of Fortune Game. The Mathematics Teacher 1994, 87, 13–17. [Google Scholar] [CrossRef]
  27. Kalbach, J. “I’m feeling lucky”: The role of emotions in seeking information on the Web. Journal of the American Society for Information Science and Technology 2006, 57, 813–818. [Google Scholar] [CrossRef]
  28. Bandura, A. Perceived self-efficacy in cognitive development and functioning. Educational psychologist 1993, 28, 117–148. [Google Scholar] [CrossRef]
  29. Hamari, J. Do badges increase user activity? A field experiment on the effects of gamification. Computers in human behavior 2017, 71, 469–478. [Google Scholar] [CrossRef]
  30. Legaki, N.Z.; Xi, N.; Hamari, J.; Karpouzis, K.; Assimakopoulos, V. The effect of challenge-based gamification on learning: An experiment in the context of statistics education. International Journal of Human-Computer Studies 2020, 144, 102496. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  31. Coppola, F. Il rapporto aureo, le sue potenze e i numeri di Fibonacci. Scientia doi 2014, 10. [Google Scholar] [CrossRef]
  32. Mekler, E.D.; Brühlmann, F.; Opwis, K.; Tuch, A.N. Do points, levels and leaderboards harm intrinsic motivation? An empirical analysis of common gamification elements. Proceedings of the First International Conference on gameful design, research, and applications, 2013, pp. 66–73.
  33. Lee, Y.; Kim, M.; Koo, J. The impact of social interaction and team member exchange on sport event volunteer management. Sport Management Review 2016, 19, 550–562. [Google Scholar] [CrossRef]
  34. Cohen, P.R.; Levesque, H.J. Teamwork. Nous 1991, 25, 487–512. [Google Scholar] [CrossRef]
  35. Landers, R.N.; Bauer, K.N.; Callan, R.C. Gamification of task performance with leaderboards: A goal setting experiment. Computers in Human Behavior 2017, 71, 508–515. [Google Scholar] [CrossRef]
  36. Vercelli, G.V.; Iacono, S.; Vallarino, M.; Zolezzi, D. Puzzle Battle 2.0: A Revisited Serious Game in VR During Pandemic’s Period. Games and Learning Alliance: 10th International Conference, GALA 2021, La Spezia, Italy, December 1–2, 2021, Proceedings 10. Springer, 2021, pp. 252–257.
  37. Vargas-Murillo, A.R.; Pari-Bedoya, I.N.M.d.l.A.; Guevara-Soto, F.d.J. Virtual gamification strategies and their impact on legal education experiences: a systematic review. Proceedings of the 2023 8th International Conference on Distance Education and Learning, 2023, pp. 85–90.
  38. Rodríguez, I.; Puig, A.; Tellols, D.; Samsó, K. Evaluating the effect of gamification on the deployment of digital cultural probes for children. International journal of Human-Computer studies 2020, 137, 102395. [Google Scholar] [CrossRef]
  39. Featherstone, M.; Habgood, J. UniCraft: Exploring the impact of asynchronous multiplayer game elements in gamification. International Journal of Human-Computer Studies 2019, 127, 150–168. [Google Scholar] [CrossRef]
  40. Rowicka, M.; Postek, S. Who likes to learn new things? How Gamification User Types and Satisfaction but not the frustration of basic psychological needs explain the preference for learning new things. Acta Psychologica 2023, 236, 103925. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  41. Thomas, N.J.; Baral, R.; Crocco, O.S.; Mohanan, S. A framework for gamification in the metaverse era: How designers envision gameful experience. Technological Forecasting and Social Change 2023, 193, 122544. [Google Scholar] [CrossRef]
Figure 2. S.M.A. transcription system color palette.
Figure 2. S.M.A. transcription system color palette.
Preprints 103506 g002
Figure 3. SMA-UniGe Sitemap.
Figure 3. SMA-UniGe Sitemap.
Preprints 103506 g003
Figure 4. Random Mode.
Figure 4. Random Mode.
Preprints 103506 g004
Figure 5. Documents’ status.
Figure 5. Documents’ status.
Preprints 103506 g005
Figure 6. Christopher, the buddy.
Figure 6. Christopher, the buddy.
Preprints 103506 g006
Table 1. Fibonacci sequence for Levels and Experience Points needed to progress.
Table 1. Fibonacci sequence for Levels and Experience Points needed to progress.
Level 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Experience Points 100 100 200 300 500 800 1300 2100 ...
Table 2. Experience Points earned for daily login.
Table 2. Experience Points earned for daily login.
Day 1 2 3 4 5
Experience Points 5 10 15 50 100
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.
Copyright: This open access article is published under a Creative Commons CC BY 4.0 license, which permit the free download, distribution, and reuse, provided that the author and preprint are cited in any reuse.
Prerpints.org logo

Preprints.org is a free preprint server supported by MDPI in Basel, Switzerland.

Subscribe

© 2024 MDPI (Basel, Switzerland) unless otherwise stated